ROSALÍA is on a tear. The visionary Spanish pop star has shared her new single “SAOKO” from Motomami due out March 18, the long awaited followup to 2018’s El mal querer.
It’s fantastic and the video is even better.. Watch it below.
"SAOKO" is a direct homage to classic reggaeton music sharing a name with Daddy Yankee and Wisin’s 2004 song.
Three weeks ago, she unveiled two awesome new songs in the pipeline on TikTok: “Candy” and “Hentai” and it was announced in December she would be taking over a GTA radio station with Arca.
The lyrics feature ROSALÍA comparing her transformative abilities to rain,a drag queen’s makeup, and a sex siren and referencing Kim Kardashian with blonde hair, LEGO, Christmas, and designing high fashion. Here’s a direct English translation of the song if you were wondering what she was rapping about:
[Verso 1]
Cuando pone' perla' en el collar de Vivienne e' diferente, ya no son perla', uh, no (Uh, no)
Cuando los cubito' de hielo, ya no es agua, ahora es hielo, se congela, uh, no (Uh, no)
Cuando es de noche en el cielo y se vuelve de día, ya to' eso cambió
Cuando el caballo entra a Troya, tú te confía' y ardió (Uh, no)
Uh, no (Eh)
[Verse 1]
When you got pearls on a Vivienne (Westwood) Collar, It’s different, they’re no longer just pearls
When ice cubes are no longer water, they are ice, they begin to freeze oh no
When it is night in the sky, and back into day, everything is changed
When the horse enters Troy, you trust and get burned oh no
[Coro]
Yo soy muy mía, yo me transformo
Una mariposa, yo me transformo
Makeup de drag queen, yo me transformo
Lluvia de estrеlla', yo me transformo
Pasá' de vuelta', yo mе transformo
Como Sex Siren, yo me transformo
Me contradigo, yo me transformo
Soy to'a' la' cosa', yo me transformo
[Chorus]
I am very much me I transform
A butterfly I transform myself
Makeup of drag queens I transform
Shower of stars I transform
Passing in circles I transform
Like a sex siren I transform
I contradict myself I transform
[Verso 2]
Frank me dice que abra el mundo como una nue'
Si me muero, que me muera por la boca (Yeah) como muere el pe'
Sé quién soy, a dónde voy, nunca se me olvida (Uh, uh, uh)
Yo manejo, Dio' me guía
El logo de LEGO (Pu), bebé (Pu-pu, pu)
Kim K cuando está blonde (Pu), bebé (Pu-pu, pu)
Un tee white con tie-dye (Pu), bebé (Pu-pu, pu)
La calle en Navidad (Pu), bebé
Como un pavo real (Pu), bebé (Pu-pu, pu)
La cerilla al quemar (Pu), bebé (Pu-pu, pu)
Tu cara, tu mirá' (Pu), bebé (Pu-pu, pu)
Si te vuelvo a besar (Pu), bebé
[Verse 2]
Frank tells me to open the world like a new
If I die, let me die through the mouth (Yeah) as the pe' dies
I know who I am, where I'm going, I never forget (Uh, uh, uh)
I drive, God guides me
The LEGO logo (Pu), baby (Pu-pu, pu)
Kim K when she's blonde (Pu), baby (Pu-pu, pu)
A white tie-dye tee (Pu), baby (Pu-pu, pu)
The street at Christmas (Pu), baby
Like a peacock (Pu), baby (Pu-pu, pu)
The match when its burning (Pu), baby (Pu-pu, pu)
Your face, you look (Pu), baby (Pu-pu, pu)
If I kiss you again (Pu), baby
[Puente]
Si ere' la pámpara, nada te pue' parar (Uh)
Si ere' la pámpara, nada te pue' parar, y ya
Fuck el estilo
Fuck el estilo
Fuck el stylist
Fuck el estilo
Tela y tijera, y ya
Cógela y córtala, y ya (Cut, cut that, quit that)
[Bridge]
If you are the lamp, nothing can stop you (Uh)
If you are the lamp, nothing can stop you, and that's it
fuck the style
fuck the style
fuck the stylist
fuck the style
Fabric and scissors, and now
Take it and cut it, and now (Cut, cut that, quit that)
[Outro]
Cógela y córtala, y ya (Cut, cut that, quita)
Cógela y córtala, y ya (Cut, cut that, quita)
Cógela y córtala, y ya (Cut, cut that, quita)
Cógela y córtala (Be-be-be-be-be)
Cógela y córtala (Be-be-be-be-be)
Cógela y córtala (Be-be-be-be-be; bebé)
[Outro]
Take it and cut it, and already (Cut, cut that, remove)
Take it and cut it, and already (Cut, cut that, remove)
Take it and cut it, and already (Cut, cut that, remove)
Take it and cut it (Be-be-be-be-be)
Take it and cut it (Be-be-be-be-be)
Pick it up and cut it (Be-be-be-be-be; baby)
ROSALÍA is on a tear. The visionary Spanish pop star has shared her new single “SAOKO” from Motomami due out March 18, the long awaited followup to 2018’s El mal querer.
It’s fantastic and the video is even better.. Watch it below.
"SAOKO" is a direct homage to classic reggaeton music sharing a name with Daddy Yankee and Wisin’s 2004 song.
Three weeks ago, she unveiled two awesome new songs in the pipeline on TikTok: “Candy” and “Hentai” and it was announced in December she would be taking over a GTA radio station with Arca.
The lyrics feature ROSALÍA comparing her transformative abilities to rain,a drag queen’s makeup, and a sex siren and referencing Kim Kardashian with blonde hair, LEGO, Christmas, and designing high fashion. Here’s a direct English translation of the song if you were wondering what she was rapping about:
[Verso 1]
Cuando pone' perla' en el collar de Vivienne e' diferente, ya no son perla', uh, no (Uh, no)
Cuando los cubito' de hielo, ya no es agua, ahora es hielo, se congela, uh, no (Uh, no)
Cuando es de noche en el cielo y se vuelve de día, ya to' eso cambió
Cuando el caballo entra a Troya, tú te confía' y ardió (Uh, no)
Uh, no (Eh)
[Verse 1]
When you got pearls on a Vivienne (Westwood) Collar, It’s different, they’re no longer just pearls
When ice cubes are no longer water, they are ice, they begin to freeze oh no
When it is night in the sky, and back into day, everything is changed
When the horse enters Troy, you trust and get burned oh no
[Coro]
Yo soy muy mía, yo me transformo
Una mariposa, yo me transformo
Makeup de drag queen, yo me transformo
Lluvia de estrеlla', yo me transformo
Pasá' de vuelta', yo mе transformo
Como Sex Siren, yo me transformo
Me contradigo, yo me transformo
Soy to'a' la' cosa', yo me transformo
[Chorus]
I am very much me I transform
A butterfly I transform myself
Makeup of drag queens I transform
Shower of stars I transform
Passing in circles I transform
Like a sex siren I transform
I contradict myself I transform
[Verso 2]
Frank me dice que abra el mundo como una nue'
Si me muero, que me muera por la boca (Yeah) como muere el pe'
Sé quién soy, a dónde voy, nunca se me olvida (Uh, uh, uh)
Yo manejo, Dio' me guía
El logo de LEGO (Pu), bebé (Pu-pu, pu)
Kim K cuando está blonde (Pu), bebé (Pu-pu, pu)
Un tee white con tie-dye (Pu), bebé (Pu-pu, pu)
La calle en Navidad (Pu), bebé
Como un pavo real (Pu), bebé (Pu-pu, pu)
La cerilla al quemar (Pu), bebé (Pu-pu, pu)
Tu cara, tu mirá' (Pu), bebé (Pu-pu, pu)
Si te vuelvo a besar (Pu), bebé
[Verse 2]
Frank tells me to open the world like a new
If I die, let me die through the mouth (Yeah) as the pe' dies
I know who I am, where I'm going, I never forget (Uh, uh, uh)
I drive, God guides me
The LEGO logo (Pu), baby (Pu-pu, pu)
Kim K when she's blonde (Pu), baby (Pu-pu, pu)
A white tie-dye tee (Pu), baby (Pu-pu, pu)
The street at Christmas (Pu), baby
Like a peacock (Pu), baby (Pu-pu, pu)
The match when its burning (Pu), baby (Pu-pu, pu)
Your face, you look (Pu), baby (Pu-pu, pu)
If I kiss you again (Pu), baby
[Puente]
Si ere' la pámpara, nada te pue' parar (Uh)
Si ere' la pámpara, nada te pue' parar, y ya
Fuck el estilo
Fuck el estilo
Fuck el stylist
Fuck el estilo
Tela y tijera, y ya
Cógela y córtala, y ya (Cut, cut that, quit that)
[Bridge]
If you are the lamp, nothing can stop you (Uh)
If you are the lamp, nothing can stop you, and that's it
fuck the style
fuck the style
fuck the stylist
fuck the style
Fabric and scissors, and now
Take it and cut it, and now (Cut, cut that, quit that)
[Outro]
Cógela y córtala, y ya (Cut, cut that, quita)
Cógela y córtala, y ya (Cut, cut that, quita)
Cógela y córtala, y ya (Cut, cut that, quita)
Cógela y córtala (Be-be-be-be-be)
Cógela y córtala (Be-be-be-be-be)
Cógela y córtala (Be-be-be-be-be; bebé)
[Outro]
Take it and cut it, and already (Cut, cut that, remove)
Take it and cut it, and already (Cut, cut that, remove)
Take it and cut it, and already (Cut, cut that, remove)
Take it and cut it (Be-be-be-be-be)
Take it and cut it (Be-be-be-be-be)
Pick it up and cut it (Be-be-be-be-be; baby)